カテゴリ:diary( 12 )

あの黄色い粘土の男の子と韓国の人

オハイオの友人の家でイースター休暇を過ごしているのだけれど、
飼っている犬の名前が



パクシ、もしくは 朴氏 だった。ちょっと笑った。

c0156909_22212145.jpg

[PR]
by akirasoyama | 2010-04-02 22:21 | diary

agh

its spring break. all of my friends are gone home and stuff.
i don't know what to do.
hmm.

c0156909_044312.jpg


it's hard to be productive when you don't really have to do much.
though i know that i'll be super busy after the break and it's better to do homework now.
[PR]
by akirasoyama | 2010-03-07 00:44 | diary

でもね

風邪をひいたのかもしれない。
両方の鼻が涙を流している。

ipodはなくしたし、

今日は和式便所でウンコしたらズボンにおしっこかかったし。


さんざんな日々のような気がする。


でも今日も生きてる。
今日も生かされてる。
[PR]
by akirasoyama | 2008-07-19 21:40 | diary

行く気ない店のクーポンやたら冷蔵庫に貼ってあるの迷惑。食欲促進のみ。

うん。思ったけど教会の子供っておもしろい。

昨日の昼ご飯はレトルトカレーだったんだけどさ。
A君に「カレーの辛さは何がいい?」って母がきいたら彼は居酒屋にいつも通りは行ってきたおじさんがいつも通り注文するように「おぅ、甘辛!」なんて言ってた。

あと、昨日Y本家の子供2人がブロックつかってでっかい戦車をつくってた。かなりかっこ良かったんだけど、Mの作った恐竜を犠牲にして作ったからMは何か機嫌悪くなっちゃってたし、Mの父もおもしろがって「じゃぁ俺達もあの戦車こわそうか。」なんて言ったからもう大変。
Y本家の2人は母子室を完全閉鎖し始めた。

昼ご飯の時間になったらお兄ちゃんが一言。

「僕食べて来るから、Tちゃん守っててね。」

ひどいにぃちゃんだな。
[PR]
by akirasoyama | 2008-01-28 09:34 | diary

it's

Snowing!!!!!!

c0156909_12533223.jpg

[PR]
by akirasoyama | 2008-01-23 12:53 | diary

まって! あぁ!!……結果発表。

今日ね、八王子でしゃぶしゃぶ食べたの。
奥多摩の中高生キャンプのリーダー達の感謝会/反省会/打ち上げのようなもので。
で、まぁいろいろいい話をして、最後に祈ってたのよ。
そして事は起った…。
Today, we(the Leaders for the youth camp) were having dinner at a restaurant, talking about what happened at the camp or how churches are in Japan.
then it happened.....


店員が「お飲物はたりていますかー?」と乱入。
俺達は祈ってたわけ、頭たれて目ぇつぶって。
staff"do you have enough drink?"
at the moment we were praying, bowing our heads with our eyes closed.

彼女は「…皆様お疲れですね!!」っていって去っていった。
she said "oh! you guys are tired!!" then went away.

祈りを続けれず笑ってしまった俺達でした。
we coudn't continue praying and cracked our selves.


それで、今日、聖書を読んでて思ったのが、神様は俺に「待つ」事を教えたいらしい。って事。
待つっていうか、信じる事、気をもむんじゃなくて、信じて、神を恐れるってこと。
then, what i feld today reading bible is that God wants me to learn to "Wait on him" i mean to believe him completely, not worred and fear him.


創世記16章で、サライは待ちきれずにアブラハムにそばめを与えてしまって息子出産。それで招かれたごちゃごちゃした物。(あとあと、イシュマエルの子孫とイサクの子孫はパレスチナで大げんかをするしね。イスラム教徒とユダヤ人、クリスチャンの問題もここからだし、)
in Genesis 16, Sarai couldn't wait for God and gives Haggai to Abraham. then all the disastar came out of it. (not only that time but even now. around Palestine, Isumael and Issac are fighting.)


ネヘミヤ5章ではネヘミヤが「あなたがたは神を恐れて進むべきではないか」って言ってるし、
in Nehemiah 5, Nehemiah said "shouldn't you walk in the fear of our God?"

マタイ15章のカナン人の女は与えられなくても「ダビデの子イエス様、私をあわれんでください!」とさけび続け、その信仰により、パンくず程度のものでも神様の力なら何でも可能だと告白し、与えられている。
in Matthew 15, the cannanite woman cried out to Jesus saying "Jesus, son of David have mercy on me!!" no, she never gave up and confessed in her faith that God is able to do anything by even little little part of his power. then she was given.


バイトもさ、先週キャンプラッシュが終わってすぐクロネコヤマトの仕分けの仕事に申し込んだんだけど、まだ履歴書を預けて、それから面接してない状況なわけ、面接もしてないんですよ。今日「どうなってんすか?」って聞きにいったら「今日中に電話が行くと思いますから」て言われた。もういいから履歴書返してくれ…。
soon after all the camps were over, i started looking for part time job.
but still haven't got any.


今日、打ち上げのために家を出る前に、Moodyから手紙が来ていた。
俺としては長かった長かった待つ時間にお別れを言うときが来たと思った。
9月に帰国し、TOEFLを受け、11月中旬に願書を送って、それから待って、待って、待った。
で、内容はと言うと…。
then today, be fore i left for the dinnner, i got a mail from Moody,
it's been long. really for me, and thought"the wait is over!!"
came back to Japan in September, took TOEFL, applied in November then waited and waited! and i opened the envelope...


「書類が足んなかったんで、また申し込んでください。」
"we have not received the following....... these items must be submitted......"


だってさ、3月にもう一回申し込めるんだけどさ、なんて言うか、肩すかしだよね。
その足りなかった書類って、牧師の推薦状と、TOEFLのスコア、どっちも送ったはずなんだけど、何か間違いがあったらしい。
もちろんまた申し込むし、メールで確認をとってみるつもりだけど、何か悲しいよね。
i gotta apply again. and wait till April to hear how it goes again...
the missing items??
original TOEFL score, which i asked ETS to send. hmm.
pastor reference form in a sealed signed envelope. which i certainly sent with the other documents.
of cause i'll try again but i feel....confused.


でもその時に今日のデボーションを思い出して、神様がどれだけ今の俺に「待って、気をもむのではなく、信じ、恐れる」事を教えたいのかを思わされた。
9月に帰ってきてから、神様が何を今の俺に教えたいのかなって思ってたけど、まず、神を恐れる事、忠実に、従順に生きる事だと思った。
一気にさ、「宣教師」って肩書きから「無職(20)」になったわけで。早くそれが終わってほしい気持ちが大きいんだけど…、
まぁ、取りあえずバイトが欲しい。せめて、「フリーター(20)」で。
but when i read this, i remembered today's devotion. what God has said.
"wait,and not be worried but fear me, just believe me."
i've been wondering what God wants to teach me in this 12 months from i came back to Japan in September. now it's clear. "to wait, fear my God, and live faithfully and obediently."
my status became to "20 years old with no job" from "a missionary on the ship."
and i've been waiting to end this.. at least i want to be "20 years old. with a job."




今日は、デボーションがどれだけ大事か。という話でした。みんなわかったかなー?
So, today's lesson was about how important it is to have daily devotions! ok?
[PR]
by akirasoyama | 2008-01-15 23:59 | diary

it's been a while.

yup. it's been a while since i wrote something.
i've been away all the time.
25-28th of Dec, i was at the youth camp for 12-18 years old.
31 Dec-3 Jan i was at the New year Family camp,
and from 3-5 Jan, i was at the hi-b.a camp.
busy busy busy busy busy!
but i had a whole lot of fun. God has spooke to me these times as well of cause.

とてーも久しぶりです。
家にいなかったので。
12/25-28は奥多摩中高生キャンプ、 12/31-1/3は奥多摩の新年聖会、 1/3-5はhi-b.a.のBキャンピュに参加してきたわけですが…。
いやぁ、楽しかったし、きつかったし、いろいろ語られたさ。神様にね。

the first youth camp.. well. from 24th, from christmas eve, i was so sick, though i had to prepare for the camp, i was too sick to prepare, i went to bed at 8:00pm because of the evil head ache.
then on 25th, the preparation day, it seemed ok, i was thinking "ok, i'll make it."

haha well i was not really right about that. i couldn't even sleep that night.

do you know the song "Brick" by Ben folds five??
it's a sad song, and it's a great tune then it starts like this.

"6 am, day after christmas i threw some cloths on in the dark..."
then what happened?

i threw up like a hmmm, what shall i say... anyway i threw up like crazy.
last time i threw up was the first voyage on the ship. from South Africa to Madagascar. i was throwing up in the toilet closest from the Galley, the one right out of the Engine room. then some one was hitting on the door, i was throwing up! but he wouldn't quit.
i opened the door and there stood a tall guy yes, it was stephen. tears in his eyes.
looking desperate, he ran in and threw up, we are friends from that time. and for ever...

i just wanted to say that i was dead when the camp started.
then the other leaders weren't really like me (maybe i should say i'm not really like Japanese people.) so i felt like whatever i did was wrong.
i was dying, emotionally as well.

最初は奥多摩の中高生だったんだけどさ。サブリーダーだったこともあって、結構準備とかあったんだけど、24日から激しい、邪悪な頭痛に襲われてねー、もう8時とかにベッドインしちゃった。25日は朝起きて、「結構行けるかも」っておもって調子乗ってたら

見事にだめだったね。その夜は寝れなかった。まじで。必死で病んでました。

Ben folds five の brick って曲があるんだけど、悲しい失恋の曲でさ、こんな感じで始まるのよ。

「朝6時、クリスマスの翌日、闇の中僕は急いで服を身につけた…」

で、何を俺がしてたかって、めっちゃ吐いてました。かなりの高圧ゲロですね。
こんなに吐いたのは、船にのって初めての航海の初日、南アフリカからマダガスカルの旅でトイレで吐いていたら南アフリカ人のスティーブンがドアを強打!トイレから出てみると涙目の彼がとにかくうなずいて吐いた…。その日から、永遠に僕らは友達なんだ。

まぁ、何が言いたかったかって、体調最悪な状態でキャンプが始まったってことね。なれないこととか多くて、何やっても間違ってる気分になりながら必死でした。精神的にも、肉体的にもね。

but thank God, Spiritually, i was so blessed and kept by him.
the night before, we all the staff for this camp opened bible and prayed together, we read psalm 51, David's prayer of repentance.
Man, it was great.
we were reading through it, but you know that sometimes one phrase gets your attention and you can't go further more.
and i got stuck at verse 12.
"Restore to me ther joy of your salvation and grant me a willing spirit, to sustain me."

surely, asking for the willing spirit. and God granting it sustained me through this camp.

でもね、何が良かったって、霊的には祝され、守られてたことです。
前日のスタッフの集まりで読んだ詩編51篇、ダビデの悔い改めの祈り。
全体を通してみんなで読んでいたんだけど、たまにあるでしょ?一カ所がやけに目立って、そこに目がとまって、そこから全く先に進めなくなること。
俺の場合は12節、
「あなたの救いの喜びを、私に返し、喜んで仕える霊が、私を支えますように。」
もう、本当にね、「喜んで仕える霊」を祈り求めることができたのと、それを神様が与えてくださったことが何よりの支えになったのよ。感謝です。

i could worship God through leading worship.
well, i wept on first night when we were singing the songs singing about Jesus' cross and his resurrection(it was first time i cried during leading worship. i can see how desperate i was.) and usually worship leader going to God alone isn't good.(really. worship leader should worship but shouldn't go alone. gotta lead the other worshipers to where God is.) but God used it. there was one girl who wasn't a believer, then she wondered "why is this guy so seriously touched by the death of this man called Jesus?" and by the time the camp ended, she got it. that Jesus died for HER sins and resurreced! praise God.

賛美リードをしたんだけど、まず自分が賛美できたことが感謝だった。
1日目の夜リードしながらないちゃってさ、イエス様のよみがえりと赦し、十字架の歌をうたってて「この選曲は強力過ぎた!!」ってちょっと後悔したよ。(リードやりながらないたことなんかなかったし、そこまでメッセージが心にしみるほどに求めてたし、切羽詰まってたんだなって思った。)普段さ、賛美リーダーはひとりで神様の所に行っちゃ行けないんだよね、(もちろん賛美できないリーダーはもってのほかだって思ってるけど、ひとりで高速で行っちゃったらだれもついて来れないしね。)でもね、感謝なことに神様はこの一見失敗なことも用いてくださって、イエス様の十字架が何故そんなにも?って不思議に思い、キャンプの終わるまでにはその意味が分かった人もいて、感謝でした。

i also spoke in 2 optional seminars, and for the one about purity, all the boys came! gosh, it was so unexpected. i was thinking of doing it for maybe like 5-10. but over 20 came.
they Got the message and i'm glad. some of them didn't know even what virgin is. Sex was made by God, and he said "very good" about this world, including sex.
i sometimes wish that i could hear how important purity is when i was like 12-15.

あと、2つ分科会やって、その1つが「聖潔」についてだったんだけど、男子のキャンパー全員来ちゃってビビった。5−10人くらいでこぢんまりとやろうと思ってたのにね。
でも皆、何故聖潔が大切なのかのメッセージを少しでも聞けてよかった。性を発明されたのは神様で、「非常に良かった」と神様が見た世界に性も含まれていた事とかさ、
俺も12-15歳くらいでこの「聖潔」の大切さを知っていたかったなって思った。

any ways, it was a great time, God sustained me. praise be only to him.
and i clearly thought and prayed, "God, don't exclude me from your ministry please!!"

まぁ、誰が何と言おうと素晴らしいキャンプだったのです。
神様が俺を支えてくださったし、栄光が彼のみに帰せられますように。
はっきりともう一回思ったし、祈った。「神様、あなたの働きからこの者を外さないでください!」



the second one was the New year family camp.i had a lot of fun!!!
2つ目は新年聖会でした。とても楽しかったし、「あぁ、やっぱり俺は奥多摩が好きなんだ」って思った。


so Japanese looking huh?
c0156909_0492291.jpg



this is mochi tsuki,"mochi" is "rice cake" and "tsuki" is hmm,"hummering" cuz"tsuku" is "to hummer"
this is one of beautiful Japanese traditions to make rice cakes on new year days.
餅つきは素晴らしい日本の新年行事だよね。
c0156909_052985.jpg


the picture below.
this is one beautiful picture, the guy who has the hummer is the lady on the left's husband.
when he was hummering, though there were no words between them we could hear an amazingly beautiful conversation between them

wife: you can do it! yes. ah, you are amazing. strong man.
Husband:See this!! it's for you! i want you to eat amazing mochi!!

hm,
seeing that made us (shingo and i ) want to get married lol

これはね、何とも美しい写真だよね、
きねをもっているNさんとそれを見守る奥さんのKさん。
決して言葉は交わしてないけれど、俺と信悟には素晴らしい会話が聞こえてきたようだったよ。

K:あなた、頑張って! 力強いあなたを見ているのが好きなのよ。
N:お前のために美味しい餅をつくから、まってろ!

あんなの見せられたら結婚したくなっちゃうね。
c0156909_0543484.jpg


well, i tried as well. and can you guess what happened?

the Mochi flied!!!
it sticked to the hummer and went up with it as i lifted the hummer!!
then it landed amazingly into the dirt. hahha.
after this, everyone was hungry. but thank God, we had a lot more of mochi...

俺もね、頑張ってみたのよ。日本帰ってきたしね。
そしたら何が起ったって…。

餅が宙を舞った!!

きねにくっついて、俺が杵を振り上げると一緒にうすから飛び出し、見事に泥の中に着地。
皆お腹をすかせていました。
でもいっぱい餅が用意されていたからセーフ。

c0156909_142844.jpg


it was good.
美味しくいただきました。

c0156909_15830.jpg


of cause we had Natto as well!
納豆もね。
c0156909_154615.jpg



the hi-b.a camp also was amazing but i'll just put the picture.
i'm tired. and aftraid of deleting everything.
it really was a great camp!! and i was glad to have these boys in our room!

その後のhi-b.a. キャンプも素晴らしかったけど、写真だけのせるわ。
もう眠いし、このまま続けるとまちがって消しちゃったりしそうだから。
本当にいいキャンプだったんだよ!エリヤ君と部屋一緒だったし。
部屋の高校生ひとりひとりを神様が取り扱ってくださった事、感謝!!


c0156909_191398.jpg

[PR]
by akirasoyama | 2008-01-08 01:14 | diary

頭いた。 my head aches.

和食なおかずと並べるとやけにまずく見えるアップルパイ
apple pie looks so bad with all those Japanese side dishes.
c0156909_1557974.jpg


美味しかったけどね。
it was good though. i loved it.


明日から、奥多摩キャンプにいってきまーす。28日までです。
高校の同窓会とももろかぶりでちょっとへこんでるけど。まぁ次があるさ。今度はいくもんね。
tomorrow, i'll go to Okutama(the west end of Tokyo. beautiful mountains) for a youth camp. till 28th, please pray for me that i can be faithful in what i do and for the kids(12-18 years old) that they'll meet God in this camp.
[PR]
by akirasoyama | 2007-12-24 16:02 | diary

カフェぽぽんた復活 a brand new cafe

はい、火曜日には俺達の代のhi-b.a.の同窓会がありました。
実際俺は牧人と俺の2人になる覚悟をしていったけど、8人も来てうれしかったなぁ。
ビリヤードに行ったり、卓球したりしたよ。
yup. on Tuesday, we had "hi-b.a. 2005 grads reunion"hi-b.a. (stands for HIghschool, Born Againers)is an organization which works among highschool students around Tokyo chiba, Saitama, Kanagawa. Ibaraki, it's just like church youth groups but since we don't have enough young people in churches, hi-b.a. became a great encouragement for me. during my highshcool years. i mean i got saved there.
anyways, i was thinking that it would be only me and a friend who would come that day, but 8 came!! it was good.
we went to play pool and table tennis.
c0156909_2251413.jpg


で、その後おはちでご飯食べた、大戸屋とかは混んでたけど、おはちは渋谷にあるのにすいててよかった。たっぷりと長居してきました。
みんなでご飯を食べて、hi-b.aな話をして、とにかく楽しかった。高校の時に一緒に信仰を育んで、今ではそれぞれの道を歩んでる皆とあえて良かった。特に、俺は最後にみんなで祈れた事が一番良かったとおもうのね、あれだけいい話して祈らないのはもったいないもの。
でも8人じゃぁね。次はもっとみんな集まって、やれるといいよね。
S西とか、K澤とかI田さんにも俺は来てほしいし。あとD地!会いたいからこんどラーメン食べにいこうよ!お前の日記ラーメンばっかじゃん。
イエス様を見上げている限り、同窓会、でっかいのができるけどね。皆ちゃんと来てね。天国。欠席無しでよろしく。
早くイエス様来ないかな。
天国いきて。
then we went to eat and talk. it was great time of fellowship.
it reminded me of the times we grew in faith together through camps or meetings, great thing is that we could pray afterwards. it is totally useless if we don't pray no matter how great and spiritual our talk was.
but 8 is actually too litte. next time. more!!
well, as long as we seek christ, we'll have mass reunion in Heaven.
please dont give me anything like "sick note"
ahh, i long to go. come Jesus!!!

c0156909_2221410.jpg



そして、今日うちに何か来た。something came to our house today.

c0156909_22213745.jpg


なにかというと、実は…。
well. this is.....







c0156909_22221913.jpg


コーヒーメーカぁ!ミル付き。豆を挽いてコーヒぃを楽しみましょうという今回の企画、
ゲストは来月結婚記念日を迎える相山夫妻のお二人です。なんと、息子の暁さんからのプレゼントということでした!
これで、毎日いつでも飲みたい時にコーヒぃが飲めるようになったわけですが、どうですか?
「いいねぇこれ。」と父
「うちの猫コーヒー好きなのよ。みかん嫌いだけど。」と母。
大好評でお伝えしました。
このコーヒぃメーカーぁですが、皆さんのことも、待ってるそうです。「相山家で僕と握手!」ですね。

yeah!! this is a coffee maker.
yes. we will go on this program. "Drinking good coffee by using good coffee maker which you can grain beans!!" with Mr and Mrs Soyama who will have their 29th anniversary.
hello.it seems like your son Akira sent you this great machine to you and now you can drink coffee whenever you want. how are you feeling bout it??
Mr Soyama"it's good"
Mrs Soyama"our cat loves coffee though he hates orange."

thank you.
[PR]
by akirasoyama | 2007-12-19 22:34 | diary

Santa santa satan asante!!

昨日、教会の子供英会話クラスで、サンタになった。
えー、「教会なのにサンタ?」とかいわないでね。今回はちょっと訳ありなので。
子供達も「えー、絶対暁君だよー!!」とかいってたくせに英語でまくしたてると弱気。緊張。そして恥ずかしがってくねくねしてた。
あとで、「これ一生宝物にするー!」とか言ってる子もいたけど。発言には気をつけるように。お菓子は食べたらなくなるでしょ。かわいいなぁ。
yesterday, in the Kids English class in our church, i becamea Santa. and you. don't say anything like "a Santa in a church??" or so. i remember Daniel chae doing Santa last christmas. its ok. take it easy.
Kids are saying like "ahh!! that must be Akira!!!"or so, but when i started to talk to the in English, they got nerveous, shy and quiet.
one girl said "it will be my treasure forall my life!!" hey, watch what you say girl. you can't keep sweets that long. but cute.

c0156909_2330201.jpg

c0156909_2330509.jpg


そのあと、東小金井へ、EAMの聖書研究に行ったんだけど、参加者3人だった。以外な少人数。でもアットホームに楽しく聖書を読んできました。
今回はマタイの9章、会堂管理者の娘をイエス様が生き返らせる所。
平行記事のマルコ、ルカと見比べながら読んだんだけど、もうなんて言うか凄まじかった。
マタイの9章全体のテーマが「信仰」で、他の二つとは違っているのが結論なんだけど、書く人って意味ない事書かないしね、推理小説みたいにつながってんだよね、前後の話が。
同じ話だけど、ルカとマタイとは違った側面っていうか編集?
あぁ、いいね。聖書研究。なんていうか

もっと神様を知りたい。

after that, i went to a bible study. it was only 3 people joined. unexpectedly little.
but it was a great time of fellowship and learning.
we read Matthew9. the same story is written in Luke and Mark as well but seems different and why? it was the theme today.
its because matthew wanted to talk about faith not only in this story but in other stories in chapter 9.
but it was a new perspective that one story can have different messages in other books of gospel. well it actually seems something normal. but it was a new perspective for me.
aaaah.

I WANT TO KNOW GOD MORE.

だって神様の罪への赦しと、愛が人生の意味、目的だし。
最近やっと友達と読み始める事ができた(本当にやっとだよね。)リックウォレンの「人生を導く5つの目的」の中で、ロシアのアンドレイ、ビトフさんが「神が不在の人生に意味は見出せない」って言ってたって書いてあった。
他の章でも

「神が欠けている人生には目的が欠けている、目的が欠けている人生には意味が欠けている、意味が欠けている人生には希望、有意義さが欠けている」みたいな事(和訳は知りません。)が書いてあった。
だから、本当に神様をもっと知りたい。

天国に今すぐにでも行きたいけど、この地上生涯が続く限りは神様を愛し、その声に従順であり、誠実でありたい。

ってなんか今思った。

cuz his forgiveness of my sins,Grace and love gives my life meaning and purpose.
i started reading purpose driven life with my friends. yes.*finally* started!!
and in there, it said that to a russian novelist Andrei Bitov a phrase"without God life makes no sence"appeared. in other chapter it was written;"without God life has no purpose. without purpose life has no meaning, without meaning life has no significance or hope" and i really agree.
so i really want to get to know him more.

i really want to go to heaven like NOW. but as long as my life on Earth goes on. i want to know him, love him more. and be ever obedient and faithful to him.

i just felt like this now.

ああ、あと、昨日の夜か、おとといの夜、流星群が来てたよね。屋根にネッ転がって、coldplayのイエローを聞いてた。なんて典型的な曲だろうって思いながらね。
でもやっぱり視力が落ちてるのと、日本が明る過ぎたり、大気汚染があったりであんまり見えなかった。(流れ星は2こみえたけどね。)船で海の真ん中にいた時にみえた星が恋しい。
海に出たい!!

ooh, last night?no. the night before yesterday, i saw 2 shooting stars. i was lying on my roof, listening to Coldplay's "Yellow" hehe how typical lol. but it was amazing seeing God's finger works.
but i can't see much stars. cuz my eye sight is getting worse and Tokyo's sky is so poluted. i miss sailings.
[PR]
by akirasoyama | 2007-12-16 23:58 | diary